on Twitter Counter TriΔngulos & Quadrad囗s' @leo_vejognomos Segue Lá!

Isso é arte e não Luxuría’

Isso é arte e não Luxuría’



Março 9, 2012

Março 9, 2012

Stuck On Fuckin’ You - Presa nessa porra que é você - Lady Gaga

  • Got no plans.

Got no clothes.

Got no piano.
We got no shows.

No, I’ve got nothin to do
But to be stuck on you.

Got no flights out of here.
Got no tv shows until next year.
No, I’ve got nothin to do
But to be stuck on you.

Baby, you’re my liquor.
I’m addicted to you,
So I’ll just be stuck on -
Stuck on fuckin’ you.

Stuck on fuckin’ you.

I don’t ever want just another boy or a girl.
Baby, you and I, baby, you and I
Could change the world.
I don’t ever want just another boy or a girl
To love.
I’m stuck, stuck, stuck.
Stuck on you.

Got all night.
No cameras.
We got no champagne,
But we got drugs.

No, I’ve got nothin to do
But to be stuck on you.

Purple sheets,
Symbol clock.
Gonna spend my time
Rockin’ on top.

Yeah, I’ve got nothin to do
But to be stuck on you.

Baby, you’re my Johnnie Walker.
Baby, it’s true.
So I’ll just be stuck on
Stuck on fuckin’ you.

Stuck on fuckin’ you.

I don’t ever want just another boy or a girl.
Cuz baby, you and I, baby, you and I’d
Change the world.
I don’t ever want just another boy or a girl
To love.
I’m stuck, stuck, stuck
On you.
On you.

Got no plans, plans, plans.
Got no flights.
Oh, I don’t get no tv shows.
But we got mice in the kitchen,
But we don’t care.
Cuz we’re in love.

Get in the shower.
I’ll meet you there.
I bought you some hippie shit
From the daddy down the stairs, oh yeah.

Loving on my man smells so good.

Don’t forget me, baby.
Don’t forget me when I leave and go on tour.
Cuz I know your life would be a snore.
You’d be all stuck on fucking this hooker, whore.
This hooker, whore.

Got no nothin.
You’re in the next room.
You fell asleep on my tour bus,
While me and Fernando are callin’ Justin and Dave.
We’re makin’ music,
But I miss you.

The fridge is broke,
And we’re drinking warm champagne,
But we don’t care cuz we’re in minnesota.
And we’re sold out show again.
And it’s a sold out show again.

Okay, just stop it.
I could go on forever. 

  • Não tenho planos.
    Não tenho roupas.
    Não tenho piano.
    Não temos shows.

    Não, eu não tenho nada para fazer
    Além de ficar presa em você.

    Não há vôos partindo daqui.
    Não há programas de TV até o próximo ano.
    Não, eu não tenho nada para fazer
    Além de ficar presa em você

    Baby, você é meu licor.
    Eu estou viciada em você,
    Então ainda vou continuar presa
    Presa nessa porra que é você.

    Presa nessa porra que é você.

    Eu nunca vou querer um outro garoto ou garota.
    Baby, você e eu, baby, você e eu
    Poderíamos mudar o mundo.
    Eu nunca vou querer um outro garoto ou garota.
    Pra amar
    Eu estou presa, presa, presa.
    Presa em você.

    Temos a noite toda
    Sem câmeras.
    Nós não temos champagne,
    Mas temos drogas.

    Não, eu não tenho nada para fazer
    Além de ficar presa em você

    Lençóis roxos,
    Relógio simbolico.
    Vou passar meu tempo
    Balançando em cima.

    Sim, eu não tenho nada para fazer
    Além de ficar presa em você

    Baby, você é meu Johnnie Walker.
    Baby, é verdade.
    Então vou ficar presa
    Presa nessa porra que é você.

    Presa nessa porra que é você.

    Eu nunca vou querer um outro garoto ou garota.
    Baby, você e eu, baby, você e eu
    Poderíamos mudar o mundo.
    Eu nunca vou querer um outro garoto ou garota.
    Pra amar
    Eu estou presa, presa, presa.
    Em você.
    Em você.

    Não tenho planos, planos, planos.
    Não há vôos.
    Oh, eu não entendo nenhum programa de TV.
    Mas nós temos ratos na cozinha,
    Nós não nos importamos com isso.
    Porque estamos apaixonados.

    Vá pro chuveiro
    E te encontro lá.
    Comprei pra você umas merdas hippie
    Do senho lá de baixo, oh yeah

    Amo o meu homem, ele cheira tão bem.

    Não se esqueça de mim, baby.
    Não se esqueça de mim quando eu sair pra fazer turnê.
    Porque eu sei que sua vida seria um saco.
    Você ficaria vidrado, fuden** esta prostituta, meretriz.
    Esta prostituta, meretriz.

    Não tenho nada.
    Você está na sala ao lado.
    Você adormeceu no meu ônibus,
    Enquanto eu e o Fernando chamávamos Justin e Dave.
    Estamos fazendo música
    Mas sinto sua falta.

    A geladeira está quebrada,
    E nós estamos bebendo champanhe quente,
    Mas não nos importamos porque estamos em Minnesota.
    E nós esgotamos um show novamente.
    E é um show esgotado novamente.

    Ok, simplesmente pare com isso.
    Eu poderia continuar para sempre.

Março 9, 2012

Hair - Cabelo

  • Whenever I dress cool my parents put up a fight

And if I’m hotshot mom will cut my hair at night
In the morning I’m sure of my identity
I scream Mom and Dad
‘Why can’t I be who I want to be?’
To be

I just wanna be myself and I want you to love
Me for who I am
I just wanna be myself and I want you to know
I am my hair

I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair

I’ve had enough
I’m not a freak
I’m just here trying to stay cool on the streets
I’ve had enough
And this is my prayer, I swear

I’m as free as my hair
I’m as free as my hair

I am my hair
I am my hair

Free as my hair
Free as my hair

Sometimes I waltz around, put on red highlights
Just because I want my friends to think I’m dynamite
And on Friday rocks in, high school dance
I’ve got my bangs too hot that I don’t stand a chance
A chance

I just wanna be myself and I want you to love
Me for who I am
I just wanna be myself and I want you to know
I am my hair

I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair

I’ve had enough
I’m not a freak
I’m just here trying to stay cool on the streets
I’ve had enough
This is my prayer, I swear

I’m as free as my hair
I’m as free as my hair

I am my hair
I am my hair

Free as my hair
Free as my hair

I just wanna be free
I just wanna be me
And I want lots of friends that invite me to their parties
I don’t wanna change and I don’t wanna be ashamed

I’m the spirit of my Hair
It’s all the glory that I bare
I’m my hair, I’m my hair
I’m my hair, I’m my hair
I’m my hair, I’m my hair
All the glory that I bare
I’m my hair, I’m my hair
It’s all the glory that I bare
I’m my hair, I’m my hair
I’m my hair yeaaahhh
All the glory that I bear (I’m my hair)
All the glory that I bear (I’m my hair)
All the glory that I bear (I’m my hair)

I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair
I’ve had enough
This is my prayer
That I’ll die living just as free as my hair

I’ve had enough
I’m not a freak
I’m just here trying to stay cool on the streets
I’ve had enough
This is my prayer, I swear

I’m as free as my hair
I’m as free as my hair (this is my prayer)

I am my hair
I am my hair

My hair, my hair 


  • Sempre que eu me visto bem meus pais brigam

E se eu estiver bonitona, mamãe corta meu cabelo à noite
De manhã eu tenho certeza da minha identidade
Eu grito, mamãe e papai
‘Por que não posso ser quem eu quero ser?’
Ser

Eu só quero ser eu mesma e quero que você ame
Eu por quem eu sou
Eu só quero ser eu mesma e quero que você saiba
Eu sou o meu cabelo

Eu cansei
Esta é a minha oração
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo
Eu cansei
Esta é a minha oração
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo

Eu cansei
Eu não sou esquisita
Estou aqui tentando bancar a bacana nas ruas
Eu cansei
Essa é a minha oração, eu juro

Eu sou livre como o meu cabelo
Eu sou livre como o meu cabelo

Eu sou o meu cabelo
Eu sou o meu cabelo

Livre como o meu cabelo
Livre como o meu cabelo

Às vezes eu rodo por aí, uso umas luzes vermelhas
Só porque eu quero que os meus amigos me achem demais
E quando a sexta chega, festa da escola
Eu tenho minhas franjas tão legais que não tenho chances
Não tenho chances

Eu só quero ser eu mesma e quero que você ame
Eu por quem eu sou
Eu só quero ser eu mesma e quero que você saiba
Eu sou o meu cabelo

Eu cansei
Esta é a minha oração
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo
Eu cansei
Esta é a minha oração
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo

Eu cansei
Eu não sou esquisita
Estou aqui só tentando bancar a bacana nas ruas
Eu cansei
Essa é a minha oração, eu juro

Eu sou livre como o meu cabelo
Eu sou livre como o meu cabelo

Eu sou o meu cabelo
Eu sou o meu cabelo

Livre como o meu cabelo
Livre como o meu cabelo

Eu só quero ser livre
Eu quero ser eu mesma
E quero muitos amigos que me convidem para as suas festas
Não quero mudar, não quero ter vergonha

Eu sou o espírito do meu Cabelo
Essa é toda a glória que eu tenho
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo
Toda a glória que eu tenho
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo
Essa é toda a glória que eu tenho
Eu sou o meu cabelo, eu sou o meu cabelo
Eu sou o meu cabelo, é!
Toda a glória que eu tenho (eu sou o meu cabelo)
Toda a glória que eu tenho (eu sou o meu cabelo)
Toda a glória que eu tenho (eu sou o meu cabelo)

Eu cansei
Esta é a minha oração
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo
Eu cansei
Esta é a minha oração
Que eu vou morrer vivendo tão livre quanto o meu cabelo

Eu cansei
Eu não sou esquisita
Estou aqui só tentando bancar a bacana nas ruas
Eu cansei
Essa é a minha oração, eu juro

Eu sou livre como o meu cabelo
Eu sou livre como o meu cabelo (essa é minha oração)

Eu sou o meu cabelo
Eu sou o meu cabelo

Meu cabelo, meu cabelo


Março 9, 2012

Fevereiro 19, 201213 495 notaspseudo-sentimento

Fevereiro 19, 20121 notaaquela-que-te-faz-sorrir

Infelizmente nós dois não temos futuro juntos e se tivermos é um algo inserto não te prometo absolutamente nada. Lauren Moura

Infelizmente nós dois não temos futuro juntos e se tivermos é um algo inserto não te prometo absolutamente nada. Lauren Moura


Fevereiro 19, 2012

Scheiße

I don’t speak German, But I can if you like. Oh!

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
fräulein uske-be clair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
fräulein uske-be clair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
fräulein uske-be clair

I’ll take you out tonight
Say whatever you like
Scheiße-scheiße be mine
Scheiße be mine (Scheiße be mine)

Put on a show tonight
Do whatever you like
Scheiße-scheiße be mine
Scheiße be mine (Scheiße be mine)

When I’m on a mission
I rebuke my condition
If you’re a strong female
You don’t need permission

I, I wish I got to dance on a single prayer
I, I wish I could be strong without somebody there
I, I wish I got to dance on a single prayer
I, I wish I could be strong without the scheiße, yeh

Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
(I don’t speak German but I wish I could)
Without the scheiße, yeah

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstere
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be uske but-bair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstere
Aus-be aus-can-be flaugen
fräulein uske-be clair

Love is objectified by what men say is right
Scheiße-scheiße be mine
Bullshit be mine (Bullshit be mine)

Blonde high-heeled feminist enlisting femmes for this
Express your woman-kind
Fight for your right (Fight for your right)

When I’m on a mission
I rebuke my condition
If you’re a strong female
You don’t need permission

I, I wish I got to dance on a single prayer
I, I wish I could be strong without somebody there
I, I wish I got to dance on a single prayer
I, I wish I could be strong without the scheiße, yeh

Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
(I don’t speak German but I wish I could)
Without the scheiße, yeah

I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I speak German
I, I, I, I, I, I, but I can if you like

I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I speak German
I, I, I, I, I, I, but I can if you like

I, I wish I got to dance on a single prayer
I, I wish I could be strong without permission, yeah
I, I wish I got to dance on a single prayer
I, I wish I could be strong without the scheiße, yeah

Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
Oh oh oh oh oh
Without the scheiße, yeah
(I don’t speak German but I wish I could)
Without the scheiße, yeah

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstere
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be uske but-bair

Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstere
Aus-be aus-can-be flaugen
fräulein uske-be clair (uske-be clair)